Talk:Dragon's Laire: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
I think "Baronesses Birthday" should really be "Baroness's Birthday". | |||
"Baronesses Birthday" = "multiple baronesses, one birthday" (and actually doesn't mean anything, somewhat like "cars cake".) | |||
"Baroness's Birthday" or "Baroness' Birthday" - means "the birthday of one (our) baroness" | |||
--[[User:Braidwood|Elizabeth Braidwood]] 13:20, 16 Apr 2007 (EDT) (proud member of the Society for Prevention of Cruelty to Apostrophes) | |||
---- | |||
"Dragon's Laire" or "Dragons Laire"? --[[User:Braidwood|Elizabeth Braidwood]] 21:54, 30 Jul 2005 (EDT) | "Dragon's Laire" or "Dragons Laire"? --[[User:Braidwood|Elizabeth Braidwood]] 21:54, 30 Jul 2005 (EDT) | ||
Line 4: | Line 12: | ||
Based on Ralg's tip, I looked up "Dragons Laire" in the [http://oanda.sca.org/| online armorial]. I found "Dragon's Laire". (Tsuruko's change was for "Lair" to "Laire", apparently.) --[[User:Braidwood|Elizabeth Braidwood]] 16:23, 14 Nov 2005 (EST) | Based on Ralg's tip, I looked up "Dragons Laire" in the [http://oanda.sca.org/| online armorial]. I found "Dragon's Laire". (Tsuruko's change was for "Lair" to "Laire", apparently.) --[[User:Braidwood|Elizabeth Braidwood]] 16:23, 14 Nov 2005 (EST) | ||
---- |
Latest revision as of 09:20, 16 April 2007
I think "Baronesses Birthday" should really be "Baroness's Birthday".
"Baronesses Birthday" = "multiple baronesses, one birthday" (and actually doesn't mean anything, somewhat like "cars cake".)
"Baroness's Birthday" or "Baroness' Birthday" - means "the birthday of one (our) baroness"
--Elizabeth Braidwood 13:20, 16 Apr 2007 (EDT) (proud member of the Society for Prevention of Cruelty to Apostrophes)
"Dragon's Laire" or "Dragons Laire"? --Elizabeth Braidwood 21:54, 30 Jul 2005 (EDT)
Tsuruko put in a change to "Dragons Laire", back when she was Branch Herald (1983ish), but did it take.. Ralg 14 Nov 2005
Based on Ralg's tip, I looked up "Dragons Laire" in the online armorial. I found "Dragon's Laire". (Tsuruko's change was for "Lair" to "Laire", apparently.) --Elizabeth Braidwood 16:23, 14 Nov 2005 (EST)